• SEDIENTO DE MAR

    OTXOTEKO, PELLO PRE-TEXTOS EDITORIAL Ref. 9788418935893 Altres productes de la mateixa col·lecció Altres productes del mateix autor
    Todos zarpamos en la nave de un desconocido. Llevamos con nosotros el eco del horizonte y sin grandes dudas acatamos nuestra secreta voz interna. Llamadme Ismael, por si acaso, si algún día me arrastran las aguas que alguien recuerde mi nombre. Una y otra vez en la propia singladura buscamos bañarn...
    Dimensions: 220 x 140 x 11 cm Peso: 250 gr
    No disponible
    26,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-18935-89-3
    • Encuadernació : Rústica
    • Data d'edició : 01/11/2022
    • Any d'edició : 2022
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : OTXOTEKO, PELLO
    • Número de pàgines : 204
    • Col·lecció : POESÍA
    • NumeroColeccion : 1793
    Todos zarpamos
    en la nave de un desconocido.
    Llevamos con nosotros el eco del horizonte
    y sin grandes dudas acatamos
    nuestra secreta voz interna.
    Llamadme Ismael, por si acaso,
    si algún día me arrastran las aguas
    que alguien recuerde mi nombre.

    Una y otra vez en la propia singladura
    buscamos bañarnos dos veces
    en las mismas aguas del río,
    sin saber si nuestro cuerpo desahuciado
    tendrá acaso tiempo para ello
    y que acabaremos en los brazos del Leviatán.
    No hay salida,
    de los ojos de la muerte emana una blancura vana
    cuando vienen a buscarte.
    La única salida, sin embargo,
    caer en la locura.

    Fragmento de "La balada de Ismael", de Pello Otxoteko




    Ha cultivado la poesía, la traducción y la crítica literaria. Suyos son los libros de poemas Haraindiko begiradaren bila -Mirada de más allá- (1999), Itzalaren ñabarduretan -En los matices de la sombra- (2001), Arnasa galduaren bila -Buscando el aliento perdido- (2003), Goizalbaren argitan -A la luz del amanecer- (2007) y Anphora baita -El seno del Anphora- (2010). Además de estos, junto al sinólogo Albert Galvany, ha publicado una antología del poeta chino clásico Li Bai, Urrutira bidalia -Enviado a lo lejos- (2005), directamente traducida del chino clásico al euskera.
    Ha participado en los libros bilingües colectivos Muga (2016) y Chillidari gorazarre–Elogio a Chillida (2017). Es socio cofundador de la editorial de poesía Balea Zuria.
    El presente libro, en su versión en euskera publicada en 2019, ha recibido el Premio Lauaxeta de la Diputación Foral de Vizcaya, el Premio de la Crítica, y ha sido finalista del Premio Nacional.